その神経がわからん!その60
https://kohada.open2ch.net/test/read.cgi/kankon/1597117871/

15: 20/08/12(水)14:54:51 ID:uL.vt.L4
先週の日曜に用事があり実家へ。
母とお茶をしてると「そういえば少し前にこんな事があってね~w」と母が話し始めた。

先月の頭くらいに兄夫婦が「話がありまして…」と実家へやってきたらしい。
話を聞くと、兄嫁がカフェを開きたいらしく、両親のところへ資金援助を…って事らしい。
「こちらをご覧下さい!」と兄嫁が両親に提出したのが兄嫁特有の可愛らしい丸文字で書かれた手書きの事業計画書。
母から「これが実際に渡された物なんだけどさw」と見させてもらったら、もはや事業計画書じゃなかったw
・来年◯月◯日(兄嫁誕生日)にオープン!
・1年目→ケーキと紅茶が話題になって近所で有名に!
・2年目→テレビ取材!
・3年目→売り上げがぐんぐんうなぎのぼりであっという間に返済完了☆
その他にもどこら辺にオープンさせたいかとか月の売り上げは500万!とか書かれてたけど、これただの妄想垂れ流し日記じゃねーかwww
兄は「俺は止めたし、これで話に乗ってくるアホなんかいないとも言ったんだけど聞かねーから、父さん達にボコボコに現実を語ってやってほしい。」と頭を下げてたそう。
なのでご要望通りにねっちりみっちり兄嫁に店を持つという事、それを継続していくという事について現実を叩き込んだところ、兄嫁が泣きながら実家に逃げ帰ってしまい自宅に帰ってこないらしい。
兄嫁両親からは兄&両親に平身低頭で謝罪の電話があり、「娘は説得して自宅に帰らせるからもう少し猶予を…!」と言われてるそうだが兄はかなり離婚に気持ちが傾いてるっぽい。
母曰く「あの子も全部を話す訳じゃないけど、この事以外にもまぁ色々と溜まってるものがあったみたいだしねぇ。」との事。
とりあえず、40も近い良い歳の大人がアレをよくも堂々と事業計画書です!と出せたもんだよ。


1001 おうち速報のオススメ記事
16: 20/08/12(水)15:54:44 ID:Od.39.L6
>>15
20代前半の若い子かと思ったら40近くw
いつまでも夢見るのは別に良いと思うけど「こちらをご覧下さい!」って渡された内容がそれだったら吹き出しちゃうかもw
冗談かと思ったら実家帰るし本気だったのね…って呆れただろうね
他にもやらかしてそうwいいキャラしてるわ


17: 20/08/12(水)17:22:49 ID:uL.vt.L4
>>16
兄嫁の話では、多少隙のある計画だとしても、何故かピンチの度に心優しい謎の人達が現れて影から日向から手を差し伸べて助けてくれるはずなんだってさ。
「どんな素敵なご都合漫画なのよwww」って母が思わず突っ込んだら兄嫁は顔真っ赤にして恥ずかしそうに俯いてたらしい。
前々から夢見る夢子ちゃんなとこはあったから「まぁあの人ならあり得そう。」って感じではあるけど、そんな都合の良い事が実際にあり得るかどうかくらいわからないもんかな。


1001 おうち速報のオススメ記事

彼氏ができて嬉しそうな姉、バックアップして送りだしたらボロボロの姿で帰ってきた

電車を降りて落ち合った瞬間泣き出した友人、トラウマ体験をしたと言う

弟(既婚)があからさまな相談女にひっかかっている

バツ2子供5人とか「あなたの年齢だとこれでも条件が良い方なのよ」と兄嫁が見合いを設定しようとしてくる

友達に指摘されるまでそれが悪いことだなんて思ってなかった

旦那が独立開業したいらしい、私の親のお金で。

大親友の友人「私ちゃんは可愛いから結婚式に呼ばない、でも親友だからご祝儀よこせ」

当初決めた家事分担を嫁が疎かになってきて、それを指摘したらブチ切れた

サプライズが大嫌い、一生に一度の結婚式が台無しになった

もう誰でもいいから妹を連れてってほしい、もしくは私をどこかに連れ出してほしいよ

必要な修飾語が無い嫁の説明、もう訳がわからない

最近入ったバイトによく足を踏まれる、もう2週間で8回目

高校生の娘を縛り付けておきたい父「学校を辞めさせれば親のありがたみがわかるか?」

スーパーのレジでさぁ自分の番だぞと思ったら、7~80代のお婆さんが横入り

嫁に誕生日に何が欲しいか聞いたら、「自分で朝起きてほしい。無理なら別居して」

「ふつうは!右側にルーだろ!!常識ないんじゃねーの!?お前どんな育ちしたんだよ!」


コメントする

名前
 
  絵文字
 
 
コメントをいただきありがとうございます。
内容について過激な発言・過度の煽り叩きはご遠慮くださいますようお願い申し上げます。
スパムコメントを防ぐために、一部の単語や「http」を禁止語句設定しています。
板用語、スレ用語などがわからない場合は「用語集」をどうぞ